Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Roni said that for her generation, life had frozen.
He became a staunch advocate of the theories of spontaneous generation (life from inorganic matter) and vitalism (doctrine holding that life processes cannot be explained by the laws of chemistry and physics).
In partnership with Generation Life (a 50-year-old insurance company that was recently acquired by Swiss Re), Quilt is looking to make the process of applying for life insurance easier so that the under-insured population of millennials can have the coverage they need.
We do not aspire to have flat screen televisions or even holidays -- we just wish to live in dignity with our families and continue to hope that with each passing generation life will get better and there will be more opportunities for our children and grandchildren.
More than for their parents, who after training in colonial schools gained lifelong employment among 'government men', for the young generation life seems a lonely struggle.
A two generation life history experiment was conducted to assess food quality effects on healthy and P. ramosa-challenged D. magna.
Similar(53)
Biogas technology has helped some countries in many ways through income generation, life-style improvements, and cost saving [35].
This paper studies the design guidelines from Design for X which provides directional criteria on designing for multiple generation life-cycles.
The present mathematical model can be applied to modelling one-generation life history of the fish with (M = 2).
Their tax deduction, which takes into consideration the value of the dual-generation life estate: $126,000.
The pressing exigencies of daily, cross-generation life under racialized enslavement and oppression were what compelled reflective thoughtfulness, not leisured, abstractive speculation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com