Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
However, the Energy Information Administration, the statistical arm of America's Department of Energy, predicts decades of relatively weak prices.If this is correct, it makes sense, for both environmental and economic reasons, for the country to gasify its power generation, half of which comes from coal-fired plants.
These X chromosome genealogies would have the interesting peculiarity that in every generation half of the X chromosomes in females and all X chromosomes in males (2/3 of the total) will change sexes [2].
Hence, at every generation, half of a social insect's genome goes through a haploid stage that must give rise to a fully fit and sexually active male.
For each generation, half of the alleles from the population were sampled at random and from this group the next generation allele frequencies were determined.
For sequence generation, half of the 44 trials were assessed as being unclear risk of bias and 22 had low risk of bias.
Similar(55)
In two generations, half of all people won't have access to clean water.
Sadly, as both Goldstein and Bender approached death, each showed signs that s/he might have gone on to contribute significantly to the digital mix we came to call New Media art that only began to find its stride with a generation half the age of the Pictures Artists.
Experts predict that within a generation over half of all boys and 70% of girls could be overweight or obese.
"Although you could say this is a fringe generation, with half of the group having experienced the new programmes and philosophy.
Today third generation owns half of company.
Only at around 3 migrants per generation, over half of the species' lifetime, the tide turns towards estimates of the species divergence times that reflect the respective times of complete species separation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com