Exact(1)
Mr. Smith, he added later, "has been able to accent the best of that tradition in the younger generation, as a part of the younger generation".
Similar(59)
The younger generation, as a crucial part of the Burmese workforce, will need guidance and support to become effective advocates for women, and the future leaders of Burma's social and economic transformation.
Microgrids will be the main grid access for future loads and distributed generation, as an important part of smart distribution grids [1, 2, 3, 4, 5, 6].
Besides futuristic ideas such as collecting ubiquitous kinetic energy, some participants mentioned next-generation nuclear energy as a part of the solution in tackling climate change.
Due to the relative control possible in hydroelectric generation, we consider it as a part of dispatchable backup.
This issue is of special importance for implantable medical devices, such as next generation AVDs, as a large part of the related costs are generated in the year of implantation.
In the absence of fully quantitative data to undertake a HHRA, risk-ranking approaches based on exposure assessment modeling could be adopted and developed to inform allocation of resources for data generation as part of an HHRA of ARB.
Selection for increased body weight at harvest in Nile tilapia (Oreochromis niloticus) was carried out for five generations from 1991 to 1996, as a part of the project Genetic Improvement of Farmed Tilapias (GIFT).
It has been hypothesized that Chlamydial infection may impair fertility through the generation of anti-sperm antibodies (ASA) as a part of the inflammatory response, which in turn may impair sperm migration and/or block sperm-ovum interaction [ 33– 33].
But last week, an 80-year-old gentlemen wrote Watson, saying that he's as much a part of this generation as a 25-year-old.
Afterward, we check the feasibility of the new offspring; if the new solution was feasible, we consider it as a part of new generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com