Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The web-based, computer-tailored intervention is developed using the TailorBuilder software (OSE, the Netherlands), which is suitable for generating tailored feedback based on assessment questionnaires, tailoring algorithms and feedback messages.
The process of generating tailored product models uses an approach to organizing agent knowledge that limits computational complexity when large numbers of tools are involved.
Momentary ratings are used in the study for the sole purpose of generating tailored reports on individual symptom-activity relationships during the baseline week for the tailored activity pacing intervention.
Similar(57)
Digital revenues benefited from the launch of FTSmartMatch, which automatically generates tailored content from the user while they are reading FT news stories.
Therefore, the glass content can be varied to generate tailored biodegradation capabilities of the implant.
FSP parameters were varied over wide range of strain-rates to generate tailored microstructures.
"Growbots' AI algorithms will generate tailored contact lists for your team in minutes, run all of your outreach campaigns, optimize team/individual results, and manage their inboxes, so each person can focus entirely on talking to potential customers," the company's CEO and co-founder Greg Pietruszynski told us.
The project uses a Kinect camera to scan a person's body and then uses algorithms to generate tailored pants patterns.
CAT uses item response theory models to generate tailored item sets for individual patients.
However, to generate tailored interventions, it would be important to identify the prevalence of this geriatric syndrome in this cohort.
The IPHR that emerged from this process generates tailored patient recommendations based on guidelines from the U.S. Preventive Services Task Force and other organizations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com