Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The structure of modern clinical trials is designed to protect patient safety while generating safety and efficacy data.
The scarcity and quality of pediatric-specific data further highlight the difficulties in generating safety evidence in the pediatric population, thereby underlining the importance of developing a tool to define appropriate signal detection methods in this population.
Randomized controlled trials (RCTs) are generally considered the gold standard for generating safety and efficacy data in the assessment of pharmaceutical utility.
Similar(56)
In addition, undifferentiated iPSCs in the differentiation culture generate safety concerns.
Furthermore, this experimental procedure requires the use of large, heavy panels that could generate safety risks.
The only way to address these limitations that are common for novel vaccines at this stage of development is to perform the appropriate clinical studies to generate safety, immunogencity and efficacy data.
The higher 12-mg/kg s.c. dose was tested to generate safety and tolerability data for higher serum levels and to provide further pharmacokinetic data that would facilitate selection of a fixed dose for the subsequent phase III trial.
There were no significant differences in the rates of any of the pre-specified events, generating no safety signals.
Therefore, while universities often hold intellectual property rights to key components of many end products on the market – licensees, usually biotechnology or pharmaceutical companies, generally acquire secondary patents and generate the safety and efficacy data needed to market the drug.
Even if it is recognized that despite all measures the attempt to generate maximal safety is an illusion, the principle "better safe than sorry" prevails.
Every vehicle also generates periodic safety messages with a transmission range of 300 m at 10 Hz frequency as specified for most safety applications [5, 44].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com