Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
New legislation allowing authorised persons to conduct culls followed, generating an outcry against the return of "badger baiting".
Similar(59)
The proposed service cuts are likely to generate an outcry among riders, as they did a year ago.
The judge's order, which Dr. Clark is appealing, has generated an outcry from religious conservatives, and last week, a state representative introduced a resolution to impeach the judge.
The anticipated changes have been discussed for months and generated an outcry from fans who feared that classical music would have a diminished presence on the station.
Even the stump-children of Sierra Leone, who briefly caught the eye of their former colonial masters in Britain, can't generate an outcry that rouses NATO.
That generated an outcry from astronomers, politicians and space enthusiasts, and NASA began examining other ways to maintain Hubble, leading to Tuesday's formal call for proposals.
A PRETTY good way to generate an outcry, as the archbishop of Canterbury learned in Britain recently, is to say that a Western legal system should make room for Shariah, or Islamic law.
In New York, the only such school that has generated an outcry is the Arabic language Khalil Gibran International Academy, whose founding principal was forced to resign after a controversial newspaper interview.
Violence caught on camera over the weekend of police arresting approximately 80 protesters and, in one now-notorious case, apparently spraying mace into the faces of female protesters has generated an outcry over the NYPD's "cowardly" use of force on peaceful protesters.
The Italian government is expected to soon approve a bill that would put drastic limitations on animal testing, which has generated an outcry in the scientific community.
Did that generate an outcry about funding inequities for other city libraries?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com