Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
Two methods were used to approach the problem of generating a single higher mode.
dip from its average standard last season — and topped out in the first inning, at 91, without generating a single swing and miss.
Reactions generating a single reactive oxygen species demonstrated that chloroform destruction was the result of both superoxide and hydroxyl radical activity.
New software developed by UC Berkeley computer scientists seeks to tame the vast amount of visual data in the world by generating a single photo that can represent massive clusters of images.
Virus neutralization assay (VNA) was conducted based on a modified VSV based VNA38, by generating a single round VSV pseudotype reporter virus (ppVSV-NL-GFP) expressing nano-luciferase (NanoLuc® Promega) and GFP.
If the individual fires are extensive enough, they can coalesce into a mass fire known as a firestorm, generating a single convective column of rising hot gases that sucks in fresh air from the periphery.
However, the language composition offered by several existing parser generators resides at the grammar level, which means all the grammar modules need to be composed together and all corresponding ambiguities have to be resolved before generating a single parser for the language.
What goes into generating a single dollar of revenue, in your business?
Instead of generating a single world leader, Israel often ends up being comprised of multiple smaller ventures, cannibalizing each other and failing to reach a critical mass.
But here's where the mind-bending rules of quantum physics complicate things a bit: Generating a single photon at a time is hard.
After generating a single request, this user module waited for the given inter-arrival time duration before generating a successive request.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com