Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(23)
Individuals are banished in certain cultures, religions, societies, for having premarital sex, thus generating a sense of fear and guilt in the whole generation and youth.
The poles lead to horizontal trough-like pipes, which continue to hide the wires along the ceiling to their outlets, generating a sense of efficiency.
Philipsz's Lowlands, which was commissioned for Glasgow International Festival of Visual Art, underlined the importance of live music in generating a sense of community in Glasgow.
The book was called "about as agreeable as a dose of ipecac," in a review in The New York Times, for generating "a sense of astonishment that human intelligence could have permitted us to reach this predicament".
He survived the political fallout, but the testament was to hang over him like "a sword of Damocles", generating a "sense of victimhood and self-pity" that is crucial to Kotkin's portrayal.
As with En Sourdine, the symphony's opening movement depends on a comparable disparity between pulse and speed, its allegro often generating a sense of stasis despite its onward flow.
Similar(36)
"And that's starting to generate a sense of insecurity in the private sector".
Footballers' ridiculous and indefensible earnings apparently generate a sense of masculine entitlement.
Alan replies, I just hope it will help generate a sense of human solidarity.
In staging a referendum, Tsipras has generated a sense of empowerment that he cannot meet.
All this has generated a sense of complacency, even triumphalism in the region.
More suggestions(16)
generate a sense of confidence
generated a sense of drama
generates a sense of
generate a sense of
generating a wealth of
generating a series of
bringing a sense of
generating a range of
forging a sense of
evoking a sense of
generating a total of
provoking a sense of
creates a sense of
elicit a sense of
being a sense of
generates a sense of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com