Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
It might not be an intentional feline corpse, but it is certainly generating a row, probably at no great political cost, with the advantage of distracting attention from an area of weakness.
Similar(59)
Sarah Champion, the chief executive of a children's hospice whose selection as the Labour candidate generated a row within the local party, won Rotherham for Labour.
Each respondent thus generated a row of "ones" and "zeros" for each of the two network relations (demand and supply of information): "one" symbolising the existence of demand/supply of information and "zero" signifying no information flow between the two actors.
The Turner Prize has lifted contemporary art on to a new publicity plane, partly by generating an annual row about the nature of art.
Patten said that £450,000 was "one hell of a lot of money" and that he knew it would generate a political row.
Downstream nodes process the XML and parse it for individual entries, generating a tabular output with one row for each compound that binds the UniProt target.
Expression profiling in Figure 1 was done with R (R Development Core Team 2004) by scaling the Z-scores of the heatmap across rows and generating a hierarchical tree of microRNAs with complete linkage clustering.
Gene measurements from different tissues were considered as different samples generating a final matrix of 80 rows (40 samples for gills and 40 samples for digestive glands) and 9 columns (corresponding to the 9 different genes) Finally, data were mean centred prior to chemometric analysis.
Indeed, in this framework the convolution with g is nothing but the continuous matrix multiplication between v and a continuous Toeplitz matrix generated row by row by g.
The clustering of the rows (contigs) was performed, generating a heat map and a dendrogram.
Short-rise-time gusts from steady flow were generated by the control of blade rows which were installed for generating a pulsation flow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com