Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The procedure is not onerous, but the time limit for generating a claim is strictly enforced.
These indigent patients had a clear economic incentive to fill prescriptions for aspirin via the prescription route, thus generating a claim to the sickness fund.
Similar(58)
Many of the accidents were thought to be staged just to generate a claim.
Explains CEO Bill Bartzak: "The doctor's office would generate a claim form in its computer system and typically print it out.
Most inpatient and outpatient medical services are covered and each service encounter generates a claim to the health care system.
For example, while the performance of a lab test will generate a claim, the test result will not be available within the claims database.
But the creators of a new tool called Social Security Solutions said that they've come up with a way to hedge your bets: Their tool generates a claiming strategy based on how long you expect to live, but it also takes into account that you might actually live longer than you anticipate.
Any prescriptions obtained without generating a health insurance claim were not captured in this analysis.
Residents of the Sunshine State and their neighbours in America's south-east are still recovering from damage inflicted in 2004, when an improbable four hurricanes hit within six weeks, generating a record 2.2m insurance claims.You may still worry about Aunt Tilly in Fort Lauderdale, but should anyone shed a tear for America's insurers?
Help through them is generally provided free of charge outside of the main health insurance plan, so using the service does not generate an insurance claim.
Even if we have difficulty assessing what architectural objects or products are, we can point to thousands of architects over several millennia around the world engaged in one or another sets of activities that conventionally have been associated with architectural practice, and generate a long disjunctive claim about what architects do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com