Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(59)
This way in a single run, in general, each of the algorithms generates the same number of unique hypotheses.
Notably, we show that our generalized ray theory, in allowing for anisotropic indexes (speeds), generates the same predictions as does a wave theory, and the results are closely related to those for diffusion processes.
It generates the same optical magic that his work has for years.
Every vox pop interview with an ordinary voter generates the same complaints.
Iceland, for instance, generates the same amount of geothermal energy as Japan, though Japan has 400 times more people.
He generates the same amount of energy he used in "The Jerk," even though he now seems to be the same age as his prematurely white hair.
Mr. Goldwater will probably be happy if the character's demise generates the same buzz as the "Jersey Shore" and "Twilight" parodies.
The film's successor, a series called "Catfish: The TV Show" beginning Monday on MTV, generates the same questions but with easier answers.
Yuko Ohashi, a bread journalist — yes, there is such a profession these days — said: "Compared to buying a new blouse or a pair of heels, bread is so much more accessible, yet it generates the same kind of fashion experience".
The high school competition, which is broadcast Sundays on Cablevision's Channel 12, might not have the audience of "Millionaire" (17 million on average) or the big-money jackpot but it generates the same excitement among its participants.
The first and definitive attempt to challenge Rossini's work, Otello is the only Shakespeare opera that generates the same critical response as the original, including G.B. Shaw's quip that "instead of Otello being an Italian opera written in the style of Shakespeare, Othello is a play written by Shakespeare in the style of Italian opera".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com