Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
We assume that in each time interval, a source uses only one key for computing the MACs on all the messages it generates in that time interval Therefore, if the total time of 's transmission is, we have.
The value depends on the length of each time interval and the total duration that the CA node will perform the function of the CA. We assume that in each time interval, the CA uses only one key for computing the MACs on all the messages it generates in that time interval.
Similar(55)
It was 25 years ago, but I can still hear the delirium generated in that New Mexico auditorium.
Under the commission's plan, multinational companies would be obliged to report profits to local tax authorities, if they are generated in that country.
These men all possessed an unswerving faith in the notion that markets are fundamentally rational and efficient, and that every price generated in that marketplace is the correct one.
The progress he made round India on that memorable historically successful tour 36 years ago, and the esteem and celebrity he generated in that country was a remarkable achievement in itself.
California's redevelopment law lets city officials designate a zone as "blighted" and then earmark a portion of property taxes generated in that zone — money that would otherwise be divided among the state, county and cities — for redevelopment projects.
"44-45% of GDP comes from knowledge intensive services - virtually half our national wealth is generated in that sector.
Product MW is the total wt of hydrocarbons generated in one-hour segments divided by the total moles hydrocarbons (AMW) generated in that hour (wt/mol).
As the oil refining industries continue to grow, the production of waste catalysts generated in that process is expected to also increase.
The dynamic responses generated in that way are resolved in the frequency domain by applying a transfer function to the input signal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com