Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Finally, some critics argue that generalized 2D semantics generates difficulties for a systematic combinatorial semantics.
Similar(59)
Inadequate marketing strategies and concerns from human rights advocates 69, 70 or some stakeholders worried about the potential adverse consequences of food fortification 71 can generate difficulties for the promotion of fortified maize flour and corn meal.
This preparation may have disturbed the delicate balance of power and authority in the consultation, however, and generated difficulties for patients so that they moved back to their usual mode of consulting.
This concession, however, generates serious difficulties for the classical compatibilist strategy.
The reports on MET during iPSC generation in 2010 suggest this temporary EMT should generate more difficulties for later MET and decrease the reprogramming efficiency at the first glance (Li et al., 2010; Samavarchi-Tehrani et al., 2010).
Interestingly, this specialized retinal region generated some difficulties for embedding and cutting.
The combination of these assumptions generates a difficulty for the paraphrase of de re modal claims about bicycles in terms of transworld identity.
This generates a difficulty for RDB-trained staff when the time comes to convert an existing legacy system based on RDB to NoSQL technologies.
The Chancellor now plans to increase this by 2p per litre from April 1. "Such an increase will generate further serious difficulties for the transport and forecourt industries, business drivers, those dependent on the car, and for businesses or individuals in remote or rural areas with no alternative transport options".
This procedure generates item difficulty estimates for baseline and post intervention assessments and determines whether the intervention had an impact on item locations.
"The lack of light generates a lot of difficulties – for food storage, for the kids to study," says Zethelius.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com