Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
A kitchen and other homey accoutrements also appealed to Chet Rodell, who is renting a loft in Denver for several weeks with a colleague as he opens an office for Human Channel Marketing, a company in Utah that generates business for cable television operators.
Spreading ethanol technology to poor countries creates new suppliers, boosts the chances of a global market and generates business for Brazilian firms.The effort matters to the world's aid industry, too and not only because it helps offset the slowdown in aid from traditional donors.
This generates business for the 2,700 IBRs in the UK.
Similar(54)
The office is intended to help generate business for Northlich and its brand consulting division, Brandstorm.
He originally signed up for Uber in January 2014 not as a driver but a "partner" trying to generate business for his family's limousine company.
Mr. Berg was in Iraq trying to generate business for his fledgling communications company when he was arrested in March by the Iraqi police.
Investigators have been focused on Mr. Bruno's role in generating business for Wright Investors Servicee, a Connecticut firm that employed him until late last year.
He had traveled to Iraq, in part, to generate business for his fledgling telecommunications company, which specializes in servicing radio towers.
The resurgence of the technology sector is finally generating business for investment bankers on the West Coast, according to a feature in Investment Dealers Digestt.
While Florida tomato growers contend the accord is hurting their business, the broader trade dynamics are generating business for other companies in the United States.
To attract liberal lawmakers who contended the measure was too meager, they added a provision to generate business for minority contractors.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com