Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Its flexibility also generates ambiguity.
The similarity measured in the nonlinear HSV color space usually generates ambiguity at gray levels.
After successive feature operations on a part body, topology based persistent identification mechanism generates ambiguity problem that usually stems from topology splitting and topology merging.
This absent 'and/or' rule generates ambiguity both regarding interpretation of the meaning of a category and the correct way to map to SNOMED CT concepts.
Similar(56)
However, marked variability in design across these trials has generated ambiguity in interpretation of their results.
A web-based survey collected information about the estimation of conflicts and the perception of safety improvement in 12 traffic locations grouped according to (i) low amount of information that generated ambiguity and (ii) high amount of information that generated redundancy.
These realities of biodiversity offsetting in practice have three detrimental effects on the conservation sector: they saturate the capacity of administrative organizations responsible for nature conservation; they destabilize nature protection associations looking for funding; and they generate ambiguity about protected area policies.
These 2 tRNAs generate ambiguity at CUG codons since they compete with each other for CUGs at the ribosome A-site.
Williams also delighted in how words mutated and generated ambiguities: "'Native' is one of those interesting words which … are applied … in ways which produce radically different and even opposite senses and tones".
Functional assignments based on sequence similarity generated ambiguities for several flavoproteins.
Both economic factors and the lifestyle and culture of London generate widespread ambiguity about the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com