Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The tool generates a parallel code that explores the data locality and parallelism by utilizing both geometric structures in data translation and the processor-memory configurations in the target architecture.
The advent of PCs from Apple and other manufacturers played a significant part in the decision to develop printing technology as a byline to HP's original product because it generates a parallel stream of revenue for the company.
Similar(58)
Accordingly, we designed parallel strategies and implemented them on graphics processing units (GPU) to generate a parallel program ICON-GPU.
Accordingly, we designed parallel strategies and implemented them on GPU to generate a parallel program ICON-GPU.
We generated a parallel construct in which the complete 3' UTR of murine FOG-2 replaced the SV40 polyadenylation signal.
Dr. Adriano Lameira, co-founder and president of the orangutan research organization Pongo Foundation and one of the authors of last month's study, said the new research "generates a striking parallel with how humans learn words and attribute them with meaning".
This array generates a surface-parallel Lorentz force which decreases exponentially in the direction normal to the plate.
Compared with many previously published designs, this straightforward design simplifies the construction of the apparatus and simultaneously generates a B0 field parallel to the apparatus surface, allowing the use of a simple loop-type radiofrequency (RF) coil.
As an artist, Bowland has kept her own childlike sense of wondrous confusion very much alive and for that reason her art generates a drama-filled parallel universe.
It may as well be a program for generating a soccer parallel universe.
Compared with many previously published designs, the proposed design bears a simple structure and generates a B0 magnetic field parallel to the apparatus surface, simplifying apparatus construction and simultaneously rendering the selection of the radiofrequency coil relatively flexible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com