Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The fiber optic is mounted on a plate of stainless steel AISI 316, where the bending of the plate will generate a curvature on the part of the multimodal fiber generating a decoupling of modes and this generates a low intensity to the output of the system.
It generates a low level of positive pressure in the upper airways and decreases the work of breathing.
The so-called "Jack-of-all-trades" effect in European forests generates a low level of functioning in highly diverse forest stands (Van der Plas 2016b).
Considering that DM's opinion is represented by Δ q i and it is inversely proportional to Δ f i (S), a solution that fulfills the aspiration levels generates a low MaxValue.
Coexpressing UAS.dSno and UAS.MamN generates a low level of lethality with 89.2% of expected adults observed (235 experimental compared to 292 siblings).
In addition, it can be noted that the ground surface configuration generates a low stimulation artifact (which is actually the extracellular electrical potential field V).
Similar(46)
Generally, they share a view that aid is counterproductive in that it generates a low-growth economy where aid dependency expands public spending and wipes out domestic savings (Ali Zafar 2007 106 108).
Providing support generates a low-risk revenue stream over a long period of time.
When a passenger steps onto the pad, a series of electrodes generates a low-energy electromagnetic field a few centimeters high that penetrates the soles of the shoes.
Namely, the flange generates a low-pressure region in the exit neighborhood of the diffuser by vortex formation and draws more mass flow to the wind turbine inside the diffuser shroud.
This sequence is very challenging in terms of motion estimation, which generates a low-correlated SI with the WZ frame.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com