Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
To explore our second aim, we looked at the relationship of dispositional affect to human and computer generated unfair offers.
As the fundamental function of this regulation is intra- rather than inter-personal, one would expect this to be equally the case for human and computer generated unfair offers.
To explore this possibility, the second aim of the present study was to examine the relationship between dispositional affect and responses to both human and computer generated unfair offers.
Similar(57)
But is there any way to prevent the chaebol generating unfair spoils in the first place?They build their empires both horizontally, spreading outwards from one industry and sector to the next, and vertically, spreading up and down from one stage of production to another.
The state will take all measures against all economic activities that generate unfair competition and informal labour.
Even if much of the cavilling has been unfair, generated by an often hostile media, there is a pretty sour mood abroad.
Would prosecutors in Manhattan still be so determined to retry Oliver Jovanovic, the Columbia University student whose first trial on sexual assault charges generated accusations of unfair prosecution?
"A tax loophole the size of a Mack truck is right now generating unwarranted and unfair windfalls to a privileged group of money managers," Leo J. Hindery Jr., a private equity executive, said last month.
Ronald Dworkin holds that differences in wealth generated by differences "traceable to genetic luck" (Dworkin 2000, 92) are unfair.
His speed has generated much debate about whether the carbon fiber blades give him an unfair advantage on the track.
There are sensible ways to generate revenue without imposing unfair and onerous burdens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com