Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
A set of the most promising candidate solutions is generated to support the final decision.
Critical reagents were generated to support the development of the serology ELISAs.
Two 3-D digitised atlases of a female and a male pelvis were generated to support the virtual 3-D planning of hip operations.
Quality maps were generated to support the material selection, on the basis of all proposed quality indices, devised for the evaluation of cast aluminum alloys to be used in aircraft applications.
Nuclear-power companies faced new charges totaling €30 billion, which included a tax on fuel rods between 2011 and 2017 that would raise €2.3 billion per year and a tax of €9 per megawatt-hour generated to support the development of renewable-energy capacity.
Key Eng Mater 2003 238 239 355 60]. Rather than a regulating wheel as in conventional centerless grinding, the new method uses a plate-shaped ultrasonic shoe, on the end face of which micro elliptic motion is generated, to support the workpiece and control its rotational motion.
Similar(50)
The compromise reached was scenario-informed design, whereby scenarios were generated to support reasoning about the use of selected functions within the system.
2. Is scientific evidence being generated to support policies that respond to the needs of the population?
BLAST datasets were also generated to support BLAST searches of P450s via the FCPD web site and cluster analysis.
He enlisted top recording artists to donate songs and produced nine Very Special Christmas CDs that have generated $100 million to support the Special Olympics.
Accumulating studies have generated evidence to support the relationships between impaired HRQOL and clinical outcomes, such as increased hospitalization and mortality, in CKD population [ 10- 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com