Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
In order to generate data to suit the MTR scenario we combine the first 63 pulses with array weights vector, and the pulse numbers 65,, 123 are combined with the weights vector.
In the presence of weak national systems, parallel systems tend to be established in order to generate data suited to the needs of specific programmes.
The data were generated by an experimental setup specifically designed to suit the demands of mathematical modelling.
These may be "mixed and matched" to generate a number of competitive delivery pipelines to suit the specific business scenario.
Hypotheses were generated based on the literature on pregnancy intention and hypotheses used in previous LMUP validations adapted to suit the Malawian context [ 3, 10, 11].
to suit your taste.
A purposive sampling strategy was employed, to generate a sample suited to the specific needs of the study [ 38].
In a way it's the world's most elaborately designed piece of branded content, but the discussion they're trying to generate with the suit, I would soon learn, is worth having.
The likelihood of more Jones-style attacks on the presidency, coupled with the existence of an independent prosecutor with wide powers to pursue leads generated by such suits, together weaken the presidency; and this makes the current debate about executive privilege especially interesting.
The only buzz in the room was generated by business suit clad panelists such as attorney Mac J. Gross, founding partner of Sichenzia Ross Friedman Ference, discussing how to navigate a SEC filing and Kind Financial's Michael Stalbaum giving advice on opening bank accounts for cannabis or cannabis related businesses.
Second, it is a useful analytic method for generating qualitative analysis suited to inform policy development and interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com