Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Injury frequency and injury risk measures are then generated to carry out a comparative study to identify which mode is at greatest risk at intersections in Montreal.
In spontaneous networks, each node could work as a proxy; however, these networks are generated to carry out a task that is limited over the time, using services inside the network and with few traffic sent and received from Internet.
ACPPs are ideal for clinical application, as they can be generated to carry a fluorescent dye, gadolinium (Gd), or both, allowing for multimodal detection of protease activity in vivo.
Similar(57)
In a few cases, extracted ion chromatograms were generated to distinguish peptides that carry both transamidated and deamidated glutamine residues from peptides harboring only a transamidated glutamine residue.
One likely contentious topic will be how to generate revenue to carry out the new drilling regulations.
This year, a captured leader of an insurgent group, Al Qaeda in Iraq, said in an interview on state television that a series of attacks on jewelers and goldsmiths last year were conducted to generate money to carry out attacks.
Autophagy is a cellular response to starvation that generates autophagosomes to carry long-lived proteins and cellular organelles to lysosomes for degradation.
And the electricity generated to power air conditioning carries a larger environmental consequence.
Has enough momentum been generated for things to carry on as is?
If one or both were to leave the scene, it is not clear that enough momentum has been generated for reform to carry on.
Increase in the resistance of bacterial strains toward marketed antibiotics formulations has generated a demand to carry out research on the development of new antimicrobial agents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com