Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
It also generated three times the usual number of calls to their spring training complex in Sarasota, which was making final preparations for his arrival today.
Their profit margins were fairly fat too: Exxon generated three times as much profit as Wal-Mart from a little less revenue.
He noted that Cegetel, a French phone company in which Vivendi has a 44percentt stake, generated three times the cash that the American entertainment assets did, making it difficult to justify keeping them.
As well as technical advances in special effects and the first mass-marketing use of merchandising rights from celluloid (the merchandising of the brand generated three times more revenue than box-office sales) the groundbreaking film also spawned a cult following.
He adds that YouWeb generated three times the cash multiple for investors (YouWeb raised around $2 million in outside funding).
After a one-year pilot program that began in October 2012, the Mesa Police Department found that officers who didn't wear cameras generated three times as many public complaints as officers who knew they were being filmed.
Similar(53)
Costs for health resource use among patients with IBS in general practice were largely explained by comorbidity, which generated ten times the costs for IBS.
Per guest room, the resort generated four times as much revenue as the Las Vegas average.
Those messages generated five times as many site visits as previous approaches.
Ballmer claimed that each PC sold in India generated six times the earnings than that of PCs sold in China.
Those offered combination therapy generated seven times more cancer-fighting immune cells than volunteers receiving only the vaccine, the group reports in the 23 November online Journal of Clinical Investigation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com