Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(12)
The comment echoes moves made by other firms, where mortgage and debt trading businesses generated the bulk of losses.
The relative handful of multimillion-dollar estates that generated the bulk of estate tax revenues would have remained subject to the tax.
The Sulston-Waterston alliance has quietly generated the bulk of all DNA sequenced to date, being the most productive sequencers of both worm and human DNA.
The new champion, New Zealand, generated the bulk of its scores from long-range passing attacks finished off by backs, the game's designated attackers.
A rising water table during snowmelt sustained surface saturation in the wetland and at the slope wetland interface, and saturation overland flow generated the bulk of annual runoff.
Most of its staff come from the bust financial institutions that generated the bulk of the bad loans in the first place; many of the rest are former bureaucrats.
Similar(48)
Family physicians generally function as the first respondent for any medical issue, and they also generate the bulk of referrals to specialists.
So, big banks are in love with the billionaires who generate the bulk of their profits.
California's power system costs rise exponentially if renewables generate the bulk of electricity.
The second group derives from "Le Celte," which in turn generates the bulk of European languages.
The investment bank continued to generate the bulk of the overall pretax profit.
More suggestions(18)
garnered the bulk of
gathered the bulk of
generated the amount of
attributed the bulk of
have the bulk of
created the bulk of
create the bulk of
generated the avalanche of
generated the kind of
generated the outpouring of
generated the logo of
generated the sort of
generated the prediction of
generated the effect of
generated the rest of
generated the growth of
generated the majority of
generated the emergence of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com