Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The data generated raised several interesting points, which will be followed up in future studies in London and in collaboration with our lab in Germany.
To detect TXNRD1_v2 an antibody was generated raised against amino acids 28 42 [ 20].
Similar(58)
The results generated raise awareness of issues among farm households reporting disability.
The heat generated raises the circulating catalyst temperature and, in turn, helps crack the oil to valuable products in the riser.
In 1679 Papin invented his steam digester (pressure cooker), a closed vessel with a tightly fitting lid that confines the steam until a high pressure is generated, raising the boiling point of the water considerably.
Our results suggest that patient-specific, mechanistic, and predictive computational simulations of inflammation can be generated, raising the possibility that similar methods could be utilized in other complex diseases.
This points to a disconnect between the problems identified and solutions generated, raising the question of whether they are authentic and reflective of the needs of the different stakeholders [ 13].
That kind of revenue is 20 times higher than the $250 an acre a Wyoming County farmer might generate raising hay or corn silage for cattle feed.
Although technological solutions are allowing biobanks to reach new levels of integration, increasingly powerful data-collection tools, analytical techniques, and the results they generate raise new ethical and legal issues and challenges, necessitating a reconsideration of previous policies, practices, and ethical norms.
Enter the Suffolk County Legislature with a bailout plan to give the museum $800,000 next year, from funds generated by raising parks fees.
The generated heat raises the refraction index of the fiber and enlarges the F P cavity's length, realizing the all-optical tuning characteristics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com