Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
In 2009, quality magazines generated quality revenues.
The paper analyzes the data standards of RCPQRMIS and creates a model for dynamically tracking the quality risk ("quality risk dynamic tracking" model) for providing pre-warning information on quality risk ("quality risk pre-warning" model) and for automatically generating publicity parameters for quality risk ("automatically generated quality risk publicity figure" model).
Adenoviral vectors were generated, quality controlled, and used as described previously (Kolb et al., 2001; Ferrari et al., 2004; Battista et al., 2006).
We generated quality metrics using (i) nucmer to compare contigs with a reference genome, (ii) GAGE (Salzberg et al., 2012) analysis code and (iii) RATT (Otto et al., 2011) to transfer annotation from the reference to the assembly.
The limitations of this study include the fact that the prompted group may have generated quality of care issues based on simply having prompts, not necessarily because they were CanMEDS roles.
Similar(55)
Here, 52 centers generated quality-controlled data of 13 rapidly mutating (RM) Y-STRs in 14,644 related and unrelated males from 111 worldwide populations.
But the Yankees' experience and ability to generate quality outings of six or more innings consistently would seem to be unmatched in the American League.
The initiative is designed to generate quality data about what works to reduce violence and what doesn't, so that policymakers can make evidence-based decisions.
JLR's investment will generate quality jobs in the West Midlands and is a much-needed shot in the arm for Britain's struggling manufacturing sector".
The delay in generating quality data has meant a failure to document progress on this front, said Victor Aguayo, chief of child nutrition and development at Unicef India.
"Users become influencers themselves, and the platform remunerates those who generate quality UGC," says 21Buttons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com