Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The speakers attended a separate recording session and generated posed, nonverbal tokens of disgust, where they were asked to simulate the kind of sound one might make having seen or smelled something disgusting.
Similar(59)
Efficient management of the vast array of data generated poses many challenges.
We then apply this method on fragment docking using fragment-specific settings aimed to generate poses that explore every pocket of a binding site while maintaining the docking accuracy of the top scoring pose.
Although management of the huge data sets generated poses challenges, this technology is becoming a mainstream of transcriptome analysis.
However, they have some difficulties in the ranking of the generated poses, indicating some weaknesses in the scoring functions.
We used the 7 8x speedup rather than the library screening settings for the genetic algorithm, for some sacrifice in speed but an improvement in the quality of the generated poses, and the Goldscore scoring function.
The HADDOCK score is used to rank the generated poses.
The number of generated poses was set to 20, without the early termination option, and the default calculation mode was selected.
The aim was to check the consistent efficiency of PPCheck in predicting the native-like models in top-1, top-5, top-10, and top-20 ranks, respectively, out of 99 generated poses.
We observed that PPCheck and conservation and solvent accessibility scores could successfully rank native-like docking pose in top-1 position, from the 99 generated poses by FRODOCK (with an average C-alpha rmsd <4Å from the crystal structure of the complex) in 27 and 29 complexes out of 30.
Similarly, PPCheck could successfully rank native-like docking pose in top-1 position (>60% of common interface residues) between native pose and FRODOCK-generated pose in 25 out of 30 complexes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com