Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Diameters of the colon were then generated perpendicular to this axis, along its whole length.
To examine the rate of lamellar retraction, kymographs of LifeAct-GFP expressing hemocytes were generated perpendicular to the lamellar edge, and the distance over time was measured over a 5 second interval.
Similar(58)
A planar Au electrode was used as gate electrode integrated with graphene field-effect transistors (FETs) to generate perpendicular electrical fields between the gate and the graphene substrate.
Flexural cracking generated stress perpendicular to the interface (normal) in the area located near the flexural crack.
The main proposal of the method is that boundary modifications are given by a set of displacements that, its magnitude and direction, take into account the geometrical information of the neighborhood, unlike other methods that simply generate displacement perpendicular to the boundary.
The magnetic current passes through the scalp and generates a perpendicular electrical current that flows tangentially to cortex generating action potentials in cortical neurons.
Rather, they generate torque perpendicular to their direction of motion, resulting in a helical movement relative to the filament.
This can be achieved by simulating the surface of the object as a stiff spring that generates forces perpendicular to the surface.
To achieve this goal, equal amounts of astigmatism was generated along two perpendicular planes, parallel and perpendicular to the optical table [ 3, 36].
These lines and dots metaphorically resemble the diagrammatic representation of International Morse Code characters, with "dots" representing echoes generated by hairs perpendicular to the scan plane and "dashes" representing echoes from hairs parallel to the scan plane [28].
The projections were generated in directions perpendicular to xy xz planes or at an angle from 30 to 60 degrees to the xy plane.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com