Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
Power generated outside of high demand periods generally causes less pollution, today.
By current estimates, that amounts to something better than $2.5 trillion over the next decade, the portion of the surplus generated outside of Social Security.
"E.A. is a global company with a majority of our customers and roughly 50 percent of our revenue generated outside of the United States," Mr. Brown said.
Indie films were replaced by 'Indiewood' films, big glossy productions with star names, defined only as independent by virtue of an amorphous sensibility and for being generated outside of the Hollywood system.
Being registered in Delaware lets companies take advantage of strict corporate secrecy rules, business-friendly courts and the "Delaware loophole", which can allow companies to legally shift earnings from other states to Delaware, where they are not taxed on non-physical incomes generated outside of the state.
90$+ of the company's revenues are generated outside of Sweden.
Similar(42)
Four-fifths of this is generated outside Egypt, part of it as a global contractor for America's air force.
In this method, the first step of the SS approach is replaced by a conditional simulation in which the samples are generated outside a hypersphere of a given radius.
"App Stores will also see a revenue crunch as more revenue is earned from advertising – revenue generated outside the bounds of the app store – and will need to prepare," Martin added.
Item difficulty parameters were not generated outside the range of (−1, 1) to avoid sparse cells, which might cause non-converged or extreme solutions, especially when the most complex model is fitted to the data (Bandalos 2006).
CORONATION HOLDINGS CEO: David Barnes Financial services South Africa www.coronation.co.za Date of inception: 1992 Number of employees: 160 Share of annual revenues exported: 30% of business generated outside home market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com