Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
The charge would then be passed to a primitive storage device called a Leiden jar, where it could be demonstrated that the power of the storm behaved exactly like electricity generated on the ground.
On average, about 60% of each issue of FORBES GLOBAL is picked up from the U.S. edition of FORBES; these stories are then reedited or "repurposed" to make them even more relevant to readers outside the U.S. The other 40% is generated on the ground in Europe, Asia, Latin America and elsewhere by FORBES GLOBAL's editors and reporters.
Similar(58)
The important factor is not how quickly they churn their legs, but the force, relative to body weight, they generate on the ground.
The visits generate press coverage and elevate the on-the-ground organizing efforts.
The latest revelation concerns an on-the-ground program aimed at generating political dissent.
An empirical model was generated based on the ground calibration measurements; a number of systematic effects remain to be accounted for, and the uncertainties in the flux in the wings are probably at least 30-50%.
"But most importantly, they're generating activity on the ground.
(Ferrara, true to his Cravath-model roots, insisted on receiving no personal credit for generating business, on the ground that it was a corrosive influence that undermined collegiality).
It will try to prevent it by generating conditions on the ground that discredit democracy and make Egyptians (and U.S. policymakers) beg for a strong hand again.
"The Number 23" Internet commercials are rooted in experiential marketing, an increasingly popular tactic in the real world that has marketing teams trying to generate attention on the ground with product samples or events.
McCluskey said what he is quoted as saying, though the event inevitably generated one-sided accounts on the grounds that a union leader criticising his own side – Labour – is more newsworthy than his critique of David Cameron's coalition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com