Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Finally, a SpeI linker was generated on the 3' end of a short arm-loxP-Neo-loxP-exon 2-loxP fragment, which was further cloned into a long arm-HSV-tk in pBS by SpeI digestion.
We developed a platform to simultaneously detect BWAs with an array composed of DNA probe-functionalized microspheres that are randomly distributed onto microwells generated on the end of an etched coherent optical fiber bundle (11, 12 ) that contains 6,000 50,000 individual fibers.
Similar(58)
14,261 sequences were generated from the 5' end and 241 sequences were generated from the 3' end of the insert.
All DLP values were obtained manually from the dose report automatically generated on the CT console at the end of every CT examination.
If a variant is generated on the genome, it might be near the end of one amplicon, but in the middle of a second amplicon, due to the overlapping amplicons.
On a teleological account of institutions this interdependence is in large part generated by the ends of the institutions.
This clone selection yielded full-CDS bFLICs cDNAs with 80% efficiency, which was limited in part by the method of library construction that incorporated a digestion with restriction enzyme NotI following second-strand cDNA synthesis to generate a compatible cloning site on the 3' end of the cDNA [ 8, 9].
Clusters were generated on the Illumina cluster station and paired-end reads were generated following the manufacturer's instructions.
As an average coverage of less than 10 was obtained for the latter cpDNA, we confirmed the 454 sequence assembly with 6.5 millions paired-end reads of 300 bp generated on the MiSeq sequencing platform (Illumina, San Diego, CA, USA).
Finally, 100-bp single-end reads were generated on the Illumina HiSeq 2000.
Single-end reads, 51 nucleotides in length, were generated on the Illumina HiSeq.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com