Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Genroku event generated much higher tsunami along the Sotobo coast in comparison with the Taisho event.
The simulated blast loads generated much higher liquid flow speeds and as a result the viscous energy contribution to the total absorbed energy in the test specimens approached 30%.
Stir rate of 700 rpm generated much higher particle size means compared to the GNC prepared at 300 and 600 rpm.
Similar(57)
And, according to Jyotivardhan Jaipuria, head of research at DSP Merrill Lynch, "Indian generics have been generating much higher margins in the U.S. by being among the earliest to enter the market when patents expire".
Some targets generate much higher economic, social and environmental benefits than others.
Professions that enjoy a high status, or involve plenty of human contact, seem to generate much higher levels of happiness.
"But pension fund assets are pooled together and tend to generate much higher returns than 401(k) funds, with lower fees," says Childers.
Still, many people will say that while the U.S. economic system may generate a lot of inequality, it also generates much higher incomes than any alternative, so that everyone is better off.
That is because it is expected to generate much higher profits than those from the company's book, toy or music businesses, which require outlays for warehouses, servicing and distribution.
The city says that if a portion of the properties were rezoned for residential use, they would become significantly more valuable, and, if sold, would generate much higher property tax revenue.
Experience gained on that project – as well as the income from Angry Birds games and products – may yet provide Rovio with an opportunity to move into the kind of free-to-play territory that (when successful) generates much higher average revenue per user.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com