Sentence examples similar to generated knowledge translation from inspiring English sources

Similar(60)

For white box projects, knowledge transfer is the key activity and potentially generates knowledge translation.

In another example of locally-generated knowledge translation making a major impact on public health, the Centre, in conjunction with international partners, has developed a new treatment regimen for the diseases onchocerciasis (river blindness) and elephantiasis, which is caused by worms spread by the black fly.

As communities of practice generate knowledge, they renew themselves.

As they generate knowledge, they reinforce and renew themselves.

Effectiveness in generating knowledge for ECD.

Health-seeking behavior concept analysis generates knowledge.

Studies suggest that the relationship between knowledge production (research that generates evidence) and knowledge translation is complex [ 17, 18] with a multitude of factors operating at the individual, organizational, systems and contextual levels [ 19].

The use of communities of practice in Canadian health care has been shown in some instances to facilitate quality improvements, encourage buy in among participants, and generate high levels of satisfaction with clinical leadership and knowledge translation among participating physicians.

In order to establish the relative importance of each research use subaction and generate this scoring system, we conducted conjoint analysis with a sample of knowledge translation experts.

Knowledge translation strategies are needed to facilitate the application of research knowledge generated from these priority areas.

Finally, knowledge translation should be implemented throughout the development and application of research knowledge generated from these priorities to inform clinical practice, programming and policy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: