Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The topic of breast density has generated keen interest on Capitol Hill, with Sen. Dianne Feinstein (D-Calif). and Rep. Rosa L. DeLauro (D-Conn). pushing for years for a federal requirement that mammography providers inform women about breast density.
The film also screened at the 33rd Annual Toronto International Film Festival on September 8, where it generated "keen interest", though distributors were reluctant to buy it since previous films about the Iraq War performed poorly at the box office.
Similar(58)
Elsewhere, the group containing three-time winner Phil Mickelson will also generate keen interest.
Amid growing concern about the cost of keeping people in America's overcrowded prisons, drug sentencing reform is an issue that is suddenly generating keen bipartisan interest, says Mary Price.
Seldom has dullness generated such keen interest.
Emergence of multiple drug resistant bacterial strains due to indiscriminate use of antibiotics has generated a keen interest in the discovery of effective plants derived drugs [ 18].
Their direct interactions with customers provide the means to generate a keen understanding of customers' wants and needs – this intelligence just needs to be collected and analyzed and then used in the CX design process.
Investors get keen on Keen.com.
But at the end of the day the one-sided web 1.0 approach of violent extremists is no match for a web 2.0 (interactive and user generated) inclined youth demographic keen on expanding their social networks and exploring new media.
As with the digi-scenti they are keen on user generated content with over three quarters having read a blog; 33% having created a blog and a further 50% having created their own website.
Keen interest has been generated in the technique's sympatholytic effects [ 7, 8], particularly in CKD research circles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com