Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(48)
Chicken feathers are keratin-rich waste generated in large amount from poultry processing industries.
Oil fly ash (OFA) is generated in large quantities from power generation plants through combustion of fuel oil.
The high energy content of lignin, the presence of highly reactive groups, and the fact that it will be generated in large quantities as second generation biorefineries are deployed represents a significant opportunity for the production of a wide range of renewable chemicals and materials that can be sold as co-products.
The variation in seed mass among progeny was generated in large part by our experimental treatments in the maternal generation, thus demonstrating TGP effects on progeny fitness.
That feeling is generated in large part by the system's real-time remote-monitoring capabilities.
"Let's be realistic that this is a problem that's been generated in large measure with the explosion of communications.
Similar(11)
Moreover, the Tregs induced by CD40-B have greater suppressive capacity and are generated in larger numbers than those induced by immature dendritic cells [32].
Nowadays, the huge amount of MR brain data generated in large-scale clinical studies has prompted the development of automatic classification which should avoid or minimize the human intervention.
However, for many types of in vitro experiments, adenoviral vectors (AVV) are preferable since they are much more efficient in slice cultures and cheap to generate in large quantities [ 15].
At such high rotational speeds, significant centrifugal stresses are generated in the large diameter components turbine wheel, compressor impeller, and shaft collar.
After several proteins interactions, the prothrombinase complex (FXa FVa) converts prothrombin to thrombin which is generated in a large amount.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com