Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The thought, "what if I miss something important?" is generated in advance of unplugging, unsubscribing, or turning off -- not after.
Similar(59)
Randomization schedules were generated in advance in random blocks of 2 or 4, separately for each site (PROC PLAN, SAS 9.2, Cary, NC) and in separate envelopes.
Since these queries are generated in advance, PathText performs text retrieval regardless of actual user requests and results are attached to corresponding parts of a model.
Timely HCMV-specific CTL infusions were possible since at our Institution viral-specific CTLs are generated in advance from the donor in all cases of haploidentical T-cell depleted pediatric transplantation.
Matching pursuit requires that a large dictionary of chirplet functions be generated in advance [47].
For RScan search, the hash tables of the structural database were generated in advance.
It is also commonplace for a company to generate cash in advance of revenue.
The Lollapalooza lineup has been generating buzz in advance of its April 11 release date, particularly after Twitter account @LollaLeaks "leaked" a fabricated lineup, drawing the ire of festival organizer Perry Farrell who denied that the posted acts had been booked.
Our efforts were intended as a proof-of-concept and dose-finding study, as well as an attempt to generate hypotheses in advance of larger future studies.
Christo's projects — from the wrapping of the Reichstag Parliament building in Berlin in 1995 to "The Gates," a meandering path of orange awnings through Central Park in New York in 2005 — have often generated heated debate in advance of their creation.
Centres are randomised to one of two groups: (1) usual care (control), (2) KICk-OFF course (intervention), in a 1 1 ratio, using a computer generated allocation schedule prepared in advance of the trial to conceal centre allocation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com