Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
On the other hand, we observe a linear relation between throughput and load for AWPP, where all generated high-priority traffic is always served.
We assess the behavior of a mesh network when RT traffic (traffic generated by high priority applications) and HTTP traffic (interference traffic) share the same wireless channel.
Typically this dialogue generated a high priority level to patients who were unaccompanied, had limited English proficiency, were especially distressed or cognitively impaired, or who simply stated they would like to be considered high priority for their own reasons, disclosed or undisclosed.
But if some links have low latency, we can give higher priority to those links when the topology is generated in the next cycle.
Some of that work considered that interruption periods are server busy periods generated by higher priority classes of traffic.
The partnership continues as the scientists are addressing high priority information needs generated by the planning effort in order to have additional information available for plan implementation and revision through adaptive management over the next 3 5 years.
So we give that a high priority".
Mr. Rophé works hard to generate the orchestral excitement that was clearly a high priority for Mr. Mantovani.
High priority should be given to generating and periodically updating a common data set of studies to update and reconcile different conclusions among these reviews.
Such a rapid activation would be ideal in dealing with high priority stress signals such as those generated as part of mitochondrial retrograde signalling (Fig. 2).
Reddy [18] have designed protocol for a queuing model for generating heterogeneous traffic among every sensor node in line with high priority to the sink.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com