Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The powerful emotions generated feel deserved, not borrowed.' Most of the time, I felt the opposite.
Similar(59)
In spite of one plot twist that mars this spirit (one character is the victim of genuine tragedy, and the sentiment generated feels awkward and intrusive), this is a play that is deliciously amused by the sophisticated torment its characters visit on one another.
Although imagery rescripting is much more than imagining movements, it is possible that the physiological, emotional, and behavioral responses it generates feel as real as actually having these experiences, and this may be therapeutic for clients.
His return from Burnley was heralded and the feelgood factor he generates feels better every week.
Or N.F.L. public-relations campaign to generate feel-good underdog stories that realistically have zero chance of succeeding?
As an element of speculation is involved, an exhaustive list of such factors could be generated; we feel, however, that the factors listed below are worthy of discussion even if further studies are required to clarify a connection to autophagy regulation and the extent to which this may be important for the role of the factor in tumour development.
The event, titled "Fireflies," lasted only 20 minutes but generated a feel-good response.
The postering policy enacted this fall has limited the amount of publicity that can be generated, he felt.
England People Very Nice and Seven Jewish Children have generated what feels like more comment and debate about theatre than the last 10 years put together.
But it was more than street spectacle, more than showbusiness, for beyond the sense of exuberance and renewed life the event generated, I felt other kinds of excitement.
Furthermore, Help to Buy will push up house prices and while this might generate a feel good factor, it is storing up problems for the future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com