Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
To ensure that our methanol/chloroform extraction did not generate FAME, a sample of ethyl oleate (EO; obtained from Cayman Chemicals) was dried and then extracted via either the traditional lipid extraction methanol/chloroform method described above or the hexane extraction method described by others (Bernhardt et al., 1996; Kulig et al., 2006).
Thus, the two-step process consisting of hydrolysis of triglycerides to form FFAs and esterification of the released FFAs (and the pre-containing high content FFAs in WCOs) to generate FAMEs might be more productive than the concurrent esterification and transesterification regarding biodiesel synthesis.
Labels were meant to help artists generate albums, fame, and money.
In addition, both strains generated the most FAME when switchgrass pretreated residues were used as the carbon source, ~ 32.5 mg/L FAME for DSM 1069 at 48 h and ~ 18 mg/L FAME for PD630 at 48 h.
But Fox will share in the money generated by the fame of individual performers.
Like his publisher, I hope the fame generated by the latter draws attention to the former.
Fox will also share in the money generated by the fame of the individual performers.
For the top players, there is a huge payoff to this life: the adrenaline rush of winning, the prize money that has turned them into millionaires before their 20th birthdays and the fame generated from their place on e stage.
After all the initial jazz-world buzz and then all the television-generated fame, Mr. Marsalis has settled into that far less glamorous thing: an interesting musician with something to say.
Interestingly, the theoretical analysis of the biodiesel properties of the FAMEs generated from starch fits the most restrictive regulatory standard.
He gained immediate fame and generated much controversy with his first novel, Huasipungo (1934; rev. ed., 1951; Huasipungo: The Villagers, or The Villagers).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com