Sentence examples for generated excitement about from inspiring English sources

Exact(3)

Though online technology has generated excitement about its potential to increase access to education, most research has focused on comparing student performance across online and in-person formats.

The combination of the chart success of "Blowin' in the Wind", and the glamor of Baez and Dylan singing together generated excitement about Dylan and his new album.

Given the prominence of the amyloid hypothesis of AD, the ability to detect β-amyloid accumulation in vivo in the brain has generated excitement about the possibility of earlier AD detection.

Similar(57)

Generating excitement about a sport that people see on television but do not play in their towns is another matter.

The goal is to celebrate scientists and generate excitement about the pursuit of science as a career.

At the television critics conference in Pasadena last month, Disney did its best to generate excitement about its shows.

He was plain about the fact that the idea had come from his publisher, as a way to generate excitement about Mitchell's forthcoming novel, "The Bone Clocks".

Despite his lackluster performances in the Florida debates, Mr. Gingrich has still proved that these events can be one of his best tools for generating excitement about his campaign.

Organizers said they would use two Indian passions, cricket and Bollywood, to generate excitement about the awareness drive, with stars from both fields to join the fair.

The Breakthrough Prizes aim to celebrate science and scientists, promote a culture that venerates knowledge, and generate excitement about STEM careers.

The awards, given annually in the life sciences, physics and mathematics, celebrate scientists and seek to generate excitement about the pursuit of science as a career.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: