Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The establishment of large number of proteomics centers has generated easy access to this technology for many neuroscience groups.
Similar(58)
They have transformed finance since the 1960s, generating easier access to capital for small businesses and individuals.
We get easier access.
Richly remunerated contractors generate easy headlines and, increasingly, easy politics.
This preliminary investigation serves as proof of principle and demonstrates that the BHQ benzannulation reaction can be used to generate novel scaffolds, which enables easy access to a range of chrysene derivatives that are not readily accessible by existing methods.
Publicity generated by the Misty franchise, and the easy access to the beach and recreational facilities on Assateague Island, brought many tourists to Chincoteague who were uninterested in shooting the wildlife except with cameras.
"I wasn't surprised at all by the excitement that the listing generated, particularly given the low cost and its easy access to the City and the West End".
If the charge for easy access to content is the data generated by the access, the platforms win.
Therefore, efforts to build dynamic covalent systems with more than one reversible reaction have been explored.[ 26, 28– 32] Although reversible cascade reactions provide easy access to multifunctional structures, parallel reactions generate structures of higher diversity.
Similarly, social capital facilitated easy access to the local knowledge which in turn generated more social capital.
Using the proposed method, an easy access to control size and distribution of silica nanoparticles, generated inside the polymer matrix, was achieved by varying the cross-linking density of the polymer network with the aid of electron beam (EB) irradiation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com