Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In this paper, we review a variety of studies that have contributed to a mechanistic understanding of how the auditory MMN is generated, discuss the major hypotheses, and suggest a general and unifying framework; predictive coding, for understanding the MMN.
Similar(59)
We generated and discuss here a list of common genes which are regulated in growing roots and which are common to all three growth stimuli investigated in this study.
Based on the data generated, we discuss the respective performances of the different protocols in detecting the non-polyadenylated and non-coding fractions of the transcriptome, and their impact for analyzing the transcriptome landscape in general.
Based on these data, short vignettes will be generated and discussed by general practitioners in qualitative telephone interviews.
Sharing information on the internet may also be empowering because it enables people to generate and discuss events rather than having explanations simply handed down by officialdom.
Afterward, he took it back to his studio-laboratory in Quebec City, La Caserne Dalhousie, for several extended workshops during which ideas were generated and discussed by the performers, Mr. Gabriel and invited audiences.
The modes by which these products are generated is discussed.
Several useful managerial insights are generated and discussed.
Optimized designs in form of spatio-temporal laminates and checkerboards are generated and discussed.
Teams made up of three or four narcissists came up with incremental proposals and failed to generate and discuss many ideas, but so did teams with no narcissists.
As the answers are given, their consistency is verified, and a numerical scale that is representative of the decision maker's judgments is subsequently generated and discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com