Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But the technology explosion, its culture of risk-taking and the wealth it generated created a seemingly unstoppable market for new architecture and design.
Avicenna's claim that he has presented a philosophic proof for the immortality of generated ("created") individual souls no doubt constitutes the high point of his effort to harmonize philosophy and religious beliefs.
Each time someone visits the site a new version of the album will be generated created specifically in that moment and influenced not just by the time but your location too.
Web 2.0 refers to a second generation of Internet-based features that are recognised to be highly interactive, and that have evolved from the traditional 'read only' website features to more participatory features, providing users with personal influence of how information is generated, created and shared collaboratively.
Similar(55)
The process by which nuclear power is generated creates large quantities of global warming gases.
Attention was generated, creating a brief stir of debate and fury.
When a voltage is applied across the electrodes, cathode rays are generated, creating a glowing patch where they strike the glass at the opposite end of the tube.
Although it's not at all different from a traditional concert in terms of sound, it's from the sonic aspect that visual projections are generated, creating the spectacle.
Then, for each codon type a vector consisting of NFC values originating from all analyzed genes was generated, creating the "NFC distribution" of a codon.
Owing to the large number of GPs within each geographical area a random sample (as described in component 3) of practices will be generated, creating a list of practices to invite initially.
And they feed themselves: the heat they generate creates air currents that help to spread the blaze.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com