Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
From the generated collection, 2,304 clones were selected and sequenced using the T7 primer.
While there exists a manually refined, software generated, collection of U. maydis gene models, this analysis was restricted to those introns supported by ESTs.
The derivation of themes was considered complete when all members of the research team concurred that the generated collection of themes captured all of the participants' responses to the focus-group questions.
We hope that our collection of mutants on chromosome 2L together with a previously generated collection on chromosome 3R (Morris et al. 2003), can be used as a starting point for further investigations at the molecular level.
Similar(56)
Experimentally, genetic approaches have generated collections of mutants with altered shapes and dimensions in organisms such as E. coli and S. pombe.
> -wrap-foot> To extensively test our methods, we also generated collections of artificial datasets that mimic the features of real data.
Shielding devices and protected equipment are equally considered as targets of lightning strikes when generating collection surfaces.
But private-supervision fees, which are often significantly higher than what states would charge for equivalent services (many states charge nothing at all), can add substantially to judicial fines, and Wallace notes that companies rely on the threat of jail time to generate collections.
It has the capability of generating collections of web objects of different sizes and complexities determined by a set of user-specified parameters.
Our software can be used to generate collections of synthetic reads that reflect the diverse taxonomical composition of typical metagenome data sets.
The model in the previous section generates collections of independent text documents, with specific but uncorrelated topics captured by the bursty terms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com