Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For all the talk of one-man armies it generated back in 1988, Die Hard isn't just about John McClane.
Since then, Howells has come to realise the value of the bitcoins he generated back in 2009, but has conceded that he's unlikely to get them back.
That's a far cry from the kind of press clippings being generated back in September 2014, when Mr De Blasio travelled to Manchester to stand side by side with Mr Miliband at Labour's annual party conference.
Similar(57)
January's BCS games are garish miniature Super Bowls that funnel exactly none of the billions of dollars in revenues they generate back to the players on the field, and in many cases benefit the universities' general funds not at all.
Ninety per cent of jobs in the conservancies go to the local community; money generated goes back in".
PW: Yes, just 9percentt of seed-funded companies were generating revenue back in 2010 last yearr, more than half of them were.
Although Trump has yet to generate financial backing in Silicon Valley, several investors have voiced support for the unusual Republican candidate — they just haven't backed up their words with cash yet.
The Marlboro phone (and other cigarette phones) generated some attention back in 2008 when they surfaced on the scene.
They hire local contractors to do maintenance work, and spend the income generated from rent back in the local economy.
Strong features of our software are the absence of a need for additional data entry since the software can extract all relevant information from the hospital information system, and the integration with the hospital charting system, which can put generated patients' letters back in the system after the letters being approved, hereby reducing the clinician's workload.
A final alignment for the rbcL and matK sequences was generated using back-translation in transAlign [ 57].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com