Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
In a multicenter study, data generated as standard of care was systematically collected in 113 consecutive patients with cirrhosis and cryptococcosis followed for 80 patient-years.
Two predictors are assumed, X1, with values generated as standard normal, the other X2 as binary (=1 for half the sample, = 0 for other cases).
Covariates were generated as standard normal random variables with zero mean and unit variance, and several of the covariates were correlated.
Base calling and sample demultiplexing were generated as standard producing paired FASTQ files for each sample.
The results were filtered according to the alignment score and the energy generated as standard parameters by miRanda.
We conducted a simulation study in which two predictors, X and X*, were generated as standard normal variables with varying levels of predictive strength, represented by means that differed depending on the binary outcome Y.
Similar(52)
In vitro transcripts of each gene were generated as standards.
(Specifics were not available, but Anchor would likely take a cut of the revenue it helped to generate, as is standard).
(Specifics were not available, but Anchor would likely take a cut of the revenue it helped to generate, as is standard). This seems like a good bet, especially considering how popular the format has become.
According to the World Resources Institute (WRI), Environmental Protection Agency EPAA) standards enacted between 1999 and 2009 cost as much as $29 billion, but they also generated as much as $533 billion in economic benefits.
In order to determine the degree of contamination of the HPW delivery system with these bacteria each positive result was absolutely quantified by comparison to one of the established external standard curves generated as described in section Generation of external standard curves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com