Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
-What green jobs might be generated as a result of their respective proposals?
It was as if his body couldn't cope with the power generated as a result of the growth.
It was incredibly moving to see how much similarity there was, and the support and understanding generated as a result was obvious.
"This was intended to be a localising solution, merely to contain the vast amount of nuclear fuel generated as a result of the explosion".
The constant preoccupation with the difficulty generated as a result of not having appropriate resources narrows down thinking, focusing attention on the concern at hand.
The government has invested more than $4 billion since 1976, while hardly anything has been generated as a result of the use of the resources of the region.
If the pressure between the surfaces is generated as a result of the shape and motion of the surfaces themselves, however, the system is hydrodynamically lubricated.
They may be considered to be generated as a result of applying the phonological rules to the phonemes in underlying forms.
However, some nanoparticles, generated as a result of certain human activities such as tobacco smoking and fires, account for many premature deaths as a result of lung damage.
The nanostructures were generated as a result of nanoparticle agglomeration.
Heat is generated as a result of activation losses, electrochemical reaction and ohmic resistance.
More suggestions(17)
generated as a refinement
generated as a fusion
generated as a consequence
generated as a percent
generated as a function
generated as a gradient
generated as a control
generated as a candidate
generated as a combination
generated as a product
generated as a locust
generated as a part
generated as a means
generated as a byproduct
generated as a response
generated as a by-product
originated as a result
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com