Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Nonetheless, by using several queries, this error only impacts half of the queries (in bold), which keeps still high the chance of having generated adequate meaningful queries.
Nevertheless, KMP-11 primed moDCs generated adequate IL-12 which reflected that it can have a specific effect on T-cell response that was severely impeded in KMP-11 stimulated MΦs of the same patients.
The GeneRead V.1 panel generated adequate results with our protocol, with most samples achieving >100x coverage for 97.0% of the sequence (the theoretical maximum coverage by design) and a mean read depth of >3,900-fold >3,900-fold
Most systems biology studies have - not surprisingly - utilized using "THE model plant" Arabidopsis thaliana, where large transcriptomics programs have generated adequate quantities of high-quality data to enable systems analysis [ 6].
Similar(55)
Indeed, Connecticut has serious problems generating adequate municipal revenue to pay for things like education.
Mr. Corzine defended it as necessary to generate adequate name recognition.
"We look at the company's ability to generate adequate cash to pay dividends and management's motivation to pay dividends," he said.
"We are looking at a system which does not have the capacity to either generate adequate intelligence, or to respond to it".
In the absence of any foreign investment, industrialization depended on generating adequate capital from agricultural surpluses, and the Bolsheviks initially experimented, partly successfully, with free-market agriculture and private ownership.
The implication is that in the long run, they will get their act together to regulate this industry in a manner that allows it to generate adequate returns on new investment in infrastructure.
Pension funds are struggling to cope with extra costs from people living longer in retirement and are also finding it tough to generate adequate returns in volatile markets since the financial crisis of 2008.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com