Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
And since the financial analysts were not always busy with the monthly reports, they also generated additional activities for the businesses that they thought were value-added.
Similar(58)
Prescription of OADs generates additional activities, requires more time for medical consultation due to the need to explain the treatment protocol, as well as longer follow-up time by nurses in order to monitor treatment adherence and to manage adverse effects of treatment.
If, in contrast, the left inferior frontal gyrus is not uniquely essential for syntactic processing, then damage here may generate additional activity in neighbouring or homologous regions that is correlated with preserved syntactic processing.
To further investigate whether the patterns of activity were the same, we generated additional plots for each individual patient, which allowed us to visually compare the activity patterns recorded by each method.
To date, the deal has generated additional income for the cooperative of about $30,000£19,00000).
14 In this study, we generated additional enzyme variants and tested them for activity (Table 2).
If faculty generate additional funds for research activities, it is difficult to route these funds through university administrative structures to replace income from external activities since funding agencies may not recognize that the base teaching salary is not intended as a full-time salary.
In general, the negative effect of compliance costs should be compared with the more dynamic effect of regulations generating additional incentives for innovative activities.
"We're going forward with an aggressive campaign to generate additional support for Ashcroft," Mr. Sekulow said.
Compaq also agreed to bundle Quicken financial software on its personal computers to generate additional revenue for Intuit.
The service will also be ad-supported, which should help generate additional revenue for the network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com