Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(58)
It is derived from both land plants and aquatic organic matter and is generated above, throughout, and below the oil window.
subsequently applies to each key generated above and obtains the output (3): (6).
Therefore, all anatomical images generated above (perfectly matching, shifted and in a different cardiac phase or volume) were simulated with MR-like contrast values, and also used as anatomical information during the reconstruction of the PET datasets.
To test the possible immunoglobulin binding property of the molecules generated above, a classical ELISA assay was performed.
Using the checkfile generated above, metagenomic databases listed in the database file were then searched for homologs using PSI-TBLASTN, with no specified e-value cutoff with an effective database length set to 109.
MS/MS spectra generated above were extracted from the raw data in mzXML file format using a converter from the Institute for Systems Biology (http://tools.proteomecenter.org/wiki/index.php?title=Software:trapper).
The trees generated above were displayed using TREEVIEW 1.6.6 (http://taxonomy.zoology.gla. ac.uk/rod/ treeview.html).html
For every random dataset generated above, we estimated the corresponding distributions for both correlations and target predictions.
Using the gene sequences and gene expression data sets generated above, we assessed the association between codon usage and gene expression within N. tetrasperma and within N. discreta.
Similar(2)
HighMark Value Momentum and AXA Rosenberg U.S. Small Capitalization have consistently generated above-average returns with average or below-average risk, according to Morningstar data.
The effect of the presence of the tower and the effect of finite ground conductivity on the generated above-ground and underground electromagnetic fields are illustrated and discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com