Your English writing platform
Free sign upExact(22)
Unfortunately, this strategy generated a significant amount of inconclusive data, unconfirmed findings, and, in general, was not successful.
The grand prix has generated a significant amount of advance publicity.
Although Mr. Putin faces no imminent threat to his power, the election showed that his prolonged rule as the undisputed authority here has generated a significant amount of discontent, at least in the nation's political and economic capital.
As will become clear below, responses to this indispensability argument have generated a significant amount of work for nominalists.
Their progress to date has generated a significant amount of enthusiasm among the masses for a fresh set of safe and sustainable methods of transportation to the cosmos.
However, the possibility of a "shifty" memory has generated a significant amount of discussion, in part, because it alone would cut against slow switch arguments.
Similar(36)
"And it would provide Nascar with one of the biggest stories of the year, generating a significant amount of media coverage, consumer and fan engagement, and corporate attention".
"So far there's been no negative audience backlash," said Paul Heine, executive editor of the trade publication, Friday Morning Quarterback, who adds: "They generate a significant amount of revenue".
Of course, the hope is that fewer bananas will be rejected in future, and the large volume of bananas needed to generate a significant amount of energy means this remains a niche solution were bananas alone to be used.
Alan Joyce, the Qantas chief executive, said the global downturn had hit demand for business and first-class travel, which generate a significant amount of the profits for international airlines.
BAE also generates a significant amount of its revenue in the United States, where it is one of the Pentagon's largest contractors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com